上周开播的《高斯电子公司》由人气漫画改编,剧情超级无厘头还充满很多韩文谐音梗,其实从剧名到角色名称都藏有双面搞笑意味,大家先从这里开始切入吧!
#高斯电子
这家公司的名称就开始搞笑,虽然韩语拼音写著「가우스」,但似乎可以想像到是谐音「카오스」,意味著一场前所未有的大混乱。
#李相植(郭东延饰)
男主角郭东延的名字李相植,在本剧一开始他就说明了后两字「상식」跟韩文中的「常识」同音,说妈妈期许他就像常识这样的生活,但他所认知的常识好像跟大家的不太一样?从他剪辑的无厘头影片甚至暗示公司长官是亲日派,为公司与自己带来了前所未有的灾难。
#魏长兵+车哇哇
郭东延介绍自己营销三组无时无刻都带著微笑(其实电脑是在打电动的画面)的主管魏长兵,韩文写法「위장병」其实还可以被翻译为「胃肠病」,不知道他是否真的有肠胃方面的问题?车哇哇「차와와」则是本身就是一个很怪异的名字,常被人不小心打字错误写成「치와와」吉娃娃。
#奇城南+金文鹤
这也是看似一个平凡无奇的名字,「기성남」从前两个字可以解读为韩国人目前称老一辈的人叫做「기성세대(既成世代)」,所以他的行为即代表老一辈的人,很爱A走公司资源,拿免费三合一咖啡回家喝。而嘴巴说不喜欢阿谀奉承,自己却狗腿到了极点的金文鹤,名字后两字「문학」也可翻译为文学,曾梦想成为一个小说家,非常有文学素养。
#建江美+成贤美
营销三部除了女主角车娜莱以外的两位美女,其中一位「建江美」常常在酒后断片,并设定为铅球选手出身,拥有超大食量,「建江美」韩语原名其实「건강미」有著「健康美」的意义。另一位长发美女「成贤美」面无表情时非常吓人,她的名字「성형미」其实也能被翻译为「整型美」,也许暗示她是人工美女。
#白马帅(裴贤圣饰)
最搞笑的就是这位财阀二世,随身携带金汤匙与金吸管吃饭,还搭专机跳降落伞来上班的白马帅,韩文原名「백마탄」,应该是所谓「骑著白马的人」(백마 탄 사람),虽然说想要从新进社员做起,但他却以富家子的视角来看待公司所有一切。
Erin@KSD / 非得本站书面同意 请勿抄袭、转载、改写或引述本站内容。如有违者,本站将予以追究