5兆5亿,这个数字在韩国怎么就成了不可碰触的词了呢?
最近在韩国大火的女团Brave Girls积极亮相各类综艺节目,成员裕那做客某档综艺时因为说了「오조억(五兆亿)」这个词被卷入「嫌男」争议。 主持人原本是说这局赢了就有五亿分(오억점),裕那误听成了五兆亿分(오조억점)而重复提及了这个词。 节目播出后就有不少人通过裕那SNS的私信辱駡她,气得就公开恶意留言的截图,上面写著「糊的时候(不红的时候)说自己不是女权,不关心,刚有点油水了就开始暗讽、男嫌什么的」。
事情发酵之后,裕那也做出了澄清,她根本就没有提到过「오조오억5兆5亿」这个词,只是把「五亿分」错说成「五兆亿分」,仅此而已。
为何「5兆5亿」就成了个「男嫌」词语了呢? 这个词源於很久之前一档选秀节目,一名参赛选手的粉丝说「如果满分是10分的话,我打5兆5亿分」,之后「5兆5亿」就在网路上流行起来,起初并没有任何贬低男性的含义,但近几年因为两性矛盾激化,「5兆5亿」莫名被定义为「男嫌词」,有人解释是因为「男性的精子数量有五兆五亿个却并没有大用处」。
「首图:ig@@u.nalee」
Tracy@KSD / 非得本站书面同意 请勿抄袭、转载、改写或引述本站内容。如有违者,本站将予以追究
广告
相关新闻