【K社韩文小百科】让太妍吓一跳的카공,其实是年轻人里很流行的趋势!
广告

【K社韩文小百科】让太妍吓一跳的카공,其实是年轻人里很流行的趋势!

生活   2021年4月11日   星期日12:00   Sani   2

对於这种行为,大家是偏向支持还是反对呢?

本月3日,太妍通过IG限时动态回答粉丝提问,有一名粉丝问道:「欧尼,我正在和前男友一起카공,这样做是对的吗? 」太妍回问粉丝:「不好意思,카공是什么? 」

(图:IG@Taeyeon_ss)

有一位粉丝似乎是想逗逗太妍,给出了发音相同但含义完全错误的说明:「欧尼,카공就是团购咖喱的意思。 」太妍认真地表示:「原来是和前男友一起团购咖喱,有点严重啊? 」

(图:IG@Taeyeon_ss)

其实,「카공(读音:kakong)」是在年轻人里很常用的一个缩写,全称是「카페에서 공부하기」,即「在咖啡厅里学习」,引申出「카공족(kakong族)」就是「在咖啡厅里学习的人」。

(图:Youtube@JTBC News)

传统上,说到K书的话很多人都想到去图书馆,但是图书馆严格要求安静,有些人在这样肃穆的环境里反而无法专心学习,相较之下咖啡厅不仅有令人舒适的背景音乐,还有交谈声、冲咖啡声等白噪音,加上除了在校生之外准备考公务员或找工作的人也有学习需求,使得越来越多年轻人选择到咖啡厅里一边喝饮料吹冷气一边学习。

可想而知,카공족的出现引起不少争议。 一方面,카공족导致咖啡厅的翻桌率大幅下降,甚至有人点一杯咖啡就坐上一整天,引起部份店主不满。 以单杯咖啡4200韩元、拥有8张桌子的咖啡厅为例,如果客人停留时间超过102分钟,咖啡厅就会「得不偿失」。

另一方面,咖啡厅元贝是大家交谈和放松的空间,有些카공족反而要求其他客人「不要太吵闹」以免干扰到他们学习,让部份普通顾客都对카공족产生反感。

(图:Youtube@JTBC News)

对此,有的咖啡厅采取抗拒态度:不提供wifi、减少带有电源插座的座位、降低桌子高度等等,希望让客人专心享受咖啡和对话。

但是!也有人反而看中这一商机,推出了欢迎카공족的咖啡厅,在贩售饮料、提供背景音乐和白噪音的同时,还把座位设置成一个个小隔间,每个隔间都提供电源插座以方便使用笔电,变成类似读书室的形式,以吸引카공족前来消费。

(图:Youtube@JTBC News)

大家对於在咖啡厅里学习有什么看法呢?欢迎留言分享哦!

(封图:IG@Taeyeon_ss,Youtube@JTBC News)

广告
相关新闻
留言/评论
主页 » 生活 » 【K社韩文小百科】让太妍吓一跳的카공,其实是年轻人里很流行的趋势!
© 2024 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 免责声明 私隐政策 广告查询 招募写手