(台港)繁中版清新明亮、瑞典版简洁突出、泰国版魔幻到位……当网友们热烈讨论各国《哈利波特》20周年封面时,但怎么不见韩国版本?一查之下才知道……
1997年《哈利波特》问世,风靡全球以来,有些出版社在10周年、15周年都会出纪念版本,在书背或书盒上做些变化。根据皇冠出版社,《哈利波特》以往全球都是统一使用美国或英国版本,近年迎来20周年,特别开放各国出版社绘制属於自己国家版本的封面,因此除了英国与美国,印尼、瑞典、立陶宛……世界各国都陆陆续续推出专属版本。近日繁中版《哈利波特》出炉,书迷们也纷纷比较各国版本,讨论是否该入手。
但在琳琅满目的比较之下,为何却不见韩国版呢?原来,韩国20周年版已在去年11月推出,主打「全新翻译内容」,并未像各国一样自行绘制封面,而是采用和15周年使用一样,由Jonny Duddle绘制的英国纪念版封面。不少书迷对此感到不满,认为只是多贴了贴纸、改了标题四字的设计。
不过,韩方出版社同时推出了绘本版译本,这是繁中版本所没有的。另外,出版社还出了一些周边商品,以及在光化门KYOBO书店举行小型书展。
当各国在设计属於自己版本的《哈利波特》时,当然也希望韩国有朝一日也有自己风格的《哈利波特》罗!
(图:各国《哈利波特》出版社)
草莓@KSD / 非得本站书面同意 请勿抄袭、转载、改写或引述本站内容。如有违者,本站将予以追究
广告
相关新闻