電影《分手的決心》中湯唯飾演一位韓文不太好的中國人,雖說片中也有許多場面她利用翻譯機與警察朴海日溝通,但片中還是有超級多的韓文台詞,而湯唯用相當流利的韓語演出,令觀眾們相當讚賞,她也表達了在演出前做了多少準備。
電影《分手的決心》將於7月15日在台上映,而該片在坎城影展公開時就已獲得場內好評不斷。這是一個用搜查劇包裝的愛情故事,身為警察的海俊(朴海日飾)在調查一位墜落懸崖的男子,死者妻子瑞萊(湯唯飾)的行為令海俊產生懷疑,同時又對韓語不太好的瑞萊有著同情與特別照顧,好感漸生,到底兩人的情感走向會如何呢?
湯唯在《分手的決心》中有許多戲份須以韓語演出,雖然以陌生的語言投入情感並不容易,但湯唯在導演與朴海日的協助下,經過練習而更加融入劇情,最後相當精準的表達了瑞萊的感覺,表現令人讚賞。湯唯表示,劇中所有的台詞都是朴贊郁導演親自錄音給她,她存在手機中一直反覆聆聽也一邊跟著唸出來,導演錄製時候的語氣、節奏,湯唯就原封不動的背下來。湯唯透過中文翻譯的劇本掌握了整體意思,不過韓語單字卻無法完全了解,靠著導演的錄音,讓她完整表現出角色的特質。
而湯唯也提到在拍攝現場,因韓語不太好,所以她一開始與男主角朴海日以及導演朴贊郁也嘗試想用翻譯機溝通,但自己總覺得無法理解,有時候覺得「那個人為何這麼說呢」的瞬間,但這瞬間過去,也感覺到對方已經向我傳達了他的意思,即使語言不通,似乎用默契也能傳達。他們的默契也歡迎觀眾們從電影中體會。湯唯也感受到朴贊郁導演以及朴海日演員對她的用心,讓她覺得相當溫暖。
Erin@KSD / 非得本站書面同意 請勿抄襲、轉載、改寫或引述本站內容。如有違者,本站將予以追究
廣告
相關新聞