「國民初戀」秀智,那張初戀臉之下藏著百般魅力。
最近要上新劇《Star-Up》的秀智頻繁活動,每次亮相都給人完全不同的感覺,被粉絲們驚呼「Gap差異太大了吧」。 「갭 的預期,將英文「GAP」和韓語「差異」的合成詞,指某特定對象的變化差異,如果放在人身上的話,用通俗的語言表達就是「兩副臉」、「雙面孔」,也可以理解為反轉魅力。
可以是純真溫婉的
可以是帥氣嫵媚的
可以是乾淨清爽的
還可以是鄰家女孩一枚~
「圖:PANN」
Rui@KSD / 非得本站書面同意 請勿抄襲、轉載、改寫或引述本站內容。如有違者,本站將予以追究
廣告
相關新聞