最近在推特或是Instagram上常常看到韓國人打 #JMT #TMI,你知道這兩個新造語是什麼意思嗎?
JMT 是韓文「존맛탱」的英文縮寫,意思是非常好吃的意思,在這之前就有流行過「존예」,존나 예쁘다的縮寫,非常漂亮的意思,現在形容「哇!這東西超好吃」,韓國人就會說「JMT」或是在社群網路上打出「JMT」。
另外一個新造語TMI是Too Much Information的縮寫,對自己沒有關心的人事物,沒有想要知道的事情,接收到過多或是過於私密的情報時,韓國人就會使用這個新興用語,帶有「夠了,我不想再知道」的意思。
調查發現,這類的用語使用的年齡層落在20歲到30歲之間,使用最頻繁的是20歲的年輕人。
(照片來源:韓國體育經濟日報)
Chrissy@KSD / 非得本站書面同意 請勿抄襲、轉載、改寫或引述本站內容。如有違者,本站將予以追究
廣告
相關新聞