最近的大势综艺里有一个关键字就是「宅男」,观察宅男们的生活莫名很有疗愈感~那么你知道「宅男」and「宅女」用韩文怎么讲吗?
宅男=집돌이,宅女=집순이,韩文里都有个「家(집)」字,完全体现了属性本质!
还是简单解释一下哦~돌이是「表示男生的接尾辞」,语感上是「可爱的小男孩」,专门接在其他词后边,把这个词拟人化。 例如,在「熊(곰)」字后边加上순이就变成곰돌이,表示「小熊人偶」,中间这位就是一只곰돌이:
还有1988年韩国奥运会的吉祥物——小老虎호돌이,也是在「虎(호)」字后边加了돌이:
순이就与之相反,是「表示女生的接尾辞」。 例如,表示「吝啬」的形容词「짜다」要转换成名词「吝啬鬼」时,就变成짠돌이 or 짠순이。 没错,韩文里的吝啬鬼要分男女XDD
其实很多韩国艺人都是宅男or宅女,善美就曾经爆料过自己有过一周不出门的纪录!
太妍也是真・知名宅女,在家自娱自乐的方法超级丰富,甚至还特地打造了包围著床的「游乐区」:
闵庆勋更是在《认识的哥哥》里透露,自己除了工作之外出门的次数,1年不超过5次!
Apink成员朴初珑更加夸张,曾经连续3天都「生活」在一张沙发上! 这算不算宅女的极致了?
《被子外面很危险》节目里还做了一份「宅程度测试」,大家可以看看自己对应了几个:
- 房间里总是有备用储粮!
- 没有约人的日子就不一定会洗漱!
- 在家里和宠物玩是最幸福的!
- 不知道今天是几月几日!
- 比起在外面玩,更喜欢叫朋友来家里玩!
- 和送快递的大叔变熟悉了!
- 所有物品都放在伸手就能拿到的范围内!
- 最新电影也是在家里看才最舒服!
小编看完感觉中招好多,是집순이无误了XDD大家的状况呢?
(图源:MBC,Apink FB,《Channel Taeyeon》节目截图,善美IG,《认识的哥哥》节目截图)
Sani@KSD / 非得本站书面同意 请勿抄袭、转载、改写或引述本站内容。如有违者,本站将予以追究