曾在韓國與日本引領韓流的 KARA,於年初約滿不續後成員個字都有了十分有趣的發展。繼昇延考取咖啡師證照後,隊長奎利也跳脫了演藝圈──成為日本圖書譯者!
來自日本的圖書〈媽媽與我還有爸爸〉於本日(28號)在韓國出版,特別的是,奎利也參與了翻譯本書的工作。
〈媽媽與我還有爸爸〉描寫任何人都可能經歷的母子日常,而奎利擔負起翻譯重任,以溫暖的筆觸讓韓國讀者也能瞭解圖書中的畫作與文字。
據了解,奎利透過 KARA 當年的日本活動期間認識的好友,輾轉有了參與本次翻譯的機會。另一方面,本業為演員的奎利正在討論下一部演出作品。
Rachel@KSD / 非得本站書面同意 請勿抄襲、轉載、改寫或引述本站內容。如有違者,本站將予以追究
廣告
相關新聞