BLACKPINK Jennie褲子上的英文又引爭議:迂迴回應VS過度解讀
廣告
愛豆們的穿衣打扮、一舉一動總是備受關注。最近BLACKPINK Jennie」因為褲子上的英文單詞又上了熱搜。
日前BLACKPINK發佈了新歌《Lovesick Girls》的最新MV,瞬時間引起了不少關注。 為了呼應歌詞No doctor could help when I'm lovesick(當我為情所困時,醫生也幫不上忙),Jennie一人分飾兩角,變身被愛所傷的女孩和醫生,她穿紅色高跟鞋、戴著愛心護士帽的造型引起了負面的聲音,被相關群體聲討,覺得MV把護士這一職業性化了。 隨後YG就表示刪除相關內容。
JENNIE
廣告
Loading ...
相關文章:YG決定刪除BLACKPINK《Lovesick Girls》MV中Jennie穿護士服的鏡頭
事情還沒有完全平息,Jennie的新造型又引發了熱議,她在自己的SNS上曬出了參加《Show!音樂中心》的舞台裝,白色露腰胸衣搭配牛仔褲,腰上的兩條細繩襯得她小蠻腰更加纖細,不少人都大呼「太性感了」。 然而又有網民發現Jennie褲子上印著的英文似乎不對勁,「CENSORED」,意為「刪剪」(書籍、電影等中被認為犯忌、違反道德或政治上危險的內容),部份網友指出這是不是Jennie在迂迴回應此前的護士Look爭議。 也有不少網友反駁,希望大家不要過度解讀,只是一條褲子而已。
JENNIE
JENNIE
「圖:《Lovesick Girls》MV、Jennie IG」
© 2024 KSD韓星網 版權所有 不得轉載.
廣告