韩版《听说》选角符合原作清新脱俗获好评!海报表现手语名字、预告有情境辅助字幕
广告
翻拍台湾经典电影,韩版《听说》3日起於第29届釜山国际影展(BIFF)率先上映,从选角、预告片到海报都获得韩国观众欢迎。
韩版《听说》由《恶鬼》洪庆、《浪漫速成班》卢允瑞与女团IZ*ONE出身的金玟周三人主演,分别诠释韩版的「天阔」(彭于晏饰)、「秧秧」(陈意涵饰)和「小朋」(陈妍希饰)。光选角,视觉就吸引人瞩目且被网友评价贴近原作、三人就是「青春本身」。
广告
剧情同样传达「爱情就是理解、共享对方的语言」,讲述为没有梦想而苦的26岁「容俊」(洪庆饰),对同龄的「夏天」(卢允瑞饰)一见钟情,而夏天一边照料身为游泳选手的听障(聋人)妹妹「秋天」(金玟周饰),把妹妹参加奥运当成自己的梦想,一边对於和容俊青涩的感情感到陌生且对妹妹产生内疚。
正式预告不外乎经典的游泳、机车双载、男主角送便当对女主角一见钟情……等等场面,最重要的是主要语言都是「手语」,若以YouTube收看并开启字幕,会发现剧组贴心提供了供聋人理解情境的辅助字幕(以下截图字幕是将韩语字幕自动翻译成中文后)。
广告
预告释出以来已破36万,吸引近400多则留言,留言包括「是谁负责选角?好清新啊厉害……」、「『听说』这个标题就很适合演员们」、「哇……选了和原作相似又有自己性格的演员啊」、「前几年迷上台湾电影,在Netflix看了《听说》、《我们的少女时代》等有名电影,看了这预告片10秒就觉得气氛完全一样,好期待!」……等等,可惜的是有人认为应该早在夏天就要上映,获千人按赞同意。
海报同样走清新路线,主视觉海报呈现容俊和夏天共乘机车,那是某个「清凉心动的瞬间」,加上秋天的三张个人海报则分别注解「让你看见我的真心」、「让你聆听我的真心」以及「传达我们的心意」。
最特别的是他们比著手语,那是他们的「手语名字」(聋人间互称的名字,多是用个人特徵取名),容俊是「用眼睛拍照,要你记住」的手势,夏天是「一向露出笑脸让人感到幸福」的动作,秋天是「拥有漂亮可爱的脸蛋」。海报的特别设计让原先不懂手语的观众们从此开始好奇手语,也佩服剧组宣传上的用心。
《听说》在釜山影展播映的门票已全数售罄,没抢到票的观众也不用难过,电影将在11月6日全韩正式上映。
版权所有 不得转载
广告