【韩网热门】《泪之女王》里郭东延的中文是金智媛教的

韩剧 Sani 2024-05-01T12:16:00+08:00

广告

郭东延在采访中表示,剧中印象最深的搞笑戏份就是讲中文,编剧只说随便讲什么中文都好,郭东延跟导演们为此开会讨论了很久,最后决定讲香菜。 拍的时候NG了好几次,演姑姑的金正兰一直笑场,最后就直接播出去了XD

(图源:tvN《泪之女王》官网)

最令人意外的是,「我的孩子,皇上」这句是金智媛提议的!金智媛说她看了很多中国电视剧,史剧里经常出现这一句,给了郭东延很大帮助。

广告

Loading ...

 

韩国网友评论:
1. 我当时笑到不行kkk
2. 居然是金智媛的idea,超级反转kkk
3. 原来金智媛是笑汤匙(*天生搞笑的人)kkk
4. 金智媛是安静低调的疯子kkkkk
5. 金智媛搞笑之后独自完成忍笑challenge kkk
6. 香菜那句是因为郭东延不吃香菜,为了去中国旅游提前背下来的kkk
7. 我也看了很多中剧,能记住的只有비샤(陛下)、치라이바(起来吧)kkk
8. 看中剧的韩国人的特徵kkk
9. 「我的孩子,皇上」kkk宫斗剧100%每天出现的台词kkk是看了《延禧攻略》《后宫甄嬛传》吗kkk
10. 郭东延发音很棒
11. 台词跟秀哲的形象也超级合拍kkk
12. 欧尼推荐一些中剧吧

出处:https://theqoo.net/hot/3210552685

*相关报导‎《泪之女王》郭东延中文好标准:「不要香菜」引发两派讨论,还出现《甄嬛传》名台词~‎

广告

© 2024 KSD 韩星网
版权所有 不得转载

广告